среда, 22 августа 2012 г.

Кловис Фуэн о "Дневниках Нижинского": "Для меня чрезвычайно важно показать это произведение российскому зрителю!"


"Дневники Нижинского", последнее произведение великого танцовщика Вацлава Нижинского...Вот уже несколько месяцев So!Art сотрудничает с французским актёром и режиссёром Кловисом Фуэном,исполнившим рольб Вацлава Нижинского в постановке парижского  режиссёра Лазаря Эрсона-Макареля. So!Art планирует организовать гастроли этого спектакля в нескольких городах России в 2013г. 

- Что привнесла в ваше творчество работа над пьесой «Дневники Нижинского»?

Я обращаюсь к этому произведению и работаю над его сценической адаптацией уже восемь лет. Если сегодня я являюсь актером и режиссёром-постановщиком, то это отчасти благодаря Нижинскому: я пытаюсь приручить, сделать собственной его органическую связь с произведением Его дневники являются для меня долговременным и универсальным доказательством артиста, которому удалось достичь далёких пределов в своих артистический и философских поисках. Я работал над максимально близким воплощением образа Нижинского, придав ему свой голос и свое тело. Адаптируя, играя, в процессе постановки этого текста, я захотел показать бесконечную сложность персонажа: танцовщика и легендарного хореографа, мужа, раненой птицы, сверходарённого человека, истерзанного ребенка ...Я старался при этом опираться на исторический и географический контекст, присущий сюжету. Эти элементы ,на мой взгляд, придали небывалую ценность спектаклю.

- Чего вы ожидаете от гастролей в г.Перми?

«Я думаю,что наше сотрудничество с г.Пермь гармонично впишется в проект подачи заявки кандидатуры Пермь на статус Культурная Столица. Пьеса «Дневники Нижинского»,написанная на русском языке, представляет собой универсальный посыл. Для меня,как представителя западно-европейской культуры,чрезвычайно важно показать это произведение российскому зрителю, так как это публика не только отличается от нашей, но ещё и является более чувствительной и эмоциональной. Неразрывная связь г.Перми с Сергеем Дягилевым, любовью к французскому языку Вацлава Нижинского,его любовь к России,которую он беспрестанно выражает в своём творчествеь для меня являются элементами, представляющими презентацию пьесы в Перми необходимой. Нижинский был поляком, европейской культуры и убеждённым почитателем Франции.В период,когда Пермь борется за титул Европейской Культурной столицы, мне кажется,что создание совместного проекта российско-французского спектакля (уже завоевавшего успех на сцене парижского театра Одеон, в Италии, в Римини и в др.городах), проекте двуязычном, могло бы стать прекрасным выражением обоюдного желания сделать Пермь центром для европейского культурного обмена, на географическом пересечении европейской и русской культур».

- Что для вас значит традиция русской культуры и есть ли связь между русской  и европейской культурами (это что-то неразделимое или абсолютно разное)?

Нижинский был поляком, но русским по культурному мироощущению и в высшей степени франкофилом. В то время как Пермь соревнуется за звание культурной столицы Европы, мне кажется, что гастроли французского спектакля (уже представленного в театре Одеон в Париже, Театре Европы и в Италии, в Римини), с переводом на русскй язык, могли бы быть прекрасным выражением общего желания сделать Пермь местом культурного европейского обмена, географическим перекрестком русских и европейских культур. «Русская и европейская культуры неразрывно связаны. В особенности, в литературе, в творчестве Пушкина А.С.,который восхищался творчеством Шекспира (Борис Годунов), влияние байроновского романтизма на русских писателей, таких как Лермонтов... Точно также,как и в музыке и танце: классический танец зародился в Европе, но сейчас он, несомненно, жемчужина именно российского культурного наследия. Санкт-Петербург был в своей большей части построен итальянцами по просьбе Петра Великого, который, в свою очередь, восхищался европейской цивилизацией. Город стал Северной Венецией, символом европейской Россией, вдохновляющейся культурой Европы. Русская культура – это субтильная смесь народных традиций, связанных с родной землёй, и классической европейской культурой, которые положили начало уникальному российскому наследию, которым восхищается весь мир. Именно поэтому было бы неверно разделять Европу и Россию. Наша история была тесно связана в прошлом, также как и судьбы наших стран, было бы глупо их разъединять. Нижинский целиком воплощает это необычное слияние, являясь одним из величайших классических танцовщиков мировой известности. Он танцует этот классический танец, рожденный в Европе и обогащенный русским сердцем: это сгусток русской народной и европейской культур, которая станет в итоге универсальной!
Я углубил свою любовь к русской культуре из-за встречи с Клер Сермон, русской по происхождению и образованию (МХАТ), которая сопровождала меня в этом артистическом приключении в качестве переводчицы.

Комментариев нет:

Отправить комментарий